Skip to content

CONDICIONS GENERALS PER ALS SERVEIS DE COMUNICACIONS MÒBILS, FIXES I DE TELEVISIÓ PER A CLIENTS

1. Objecte

Les presents Condicions Generals s’apliquen als Serveis de Comunicacions Mòbils, Fixes, de Televisió i altres serveis de valor afegit (qualsevol d’ells, el Servei o els Serveis) que porta a terme Neutralia Operador Global S.L.U., societat de nacionalitat espanyola i domiciliada al carrer Era Esquerra, 18, 08242 Manresa (Barcelona) mitjançant la marca i d’ara endavant FLOUTEL.

La provisió del Servei de Comunicacions Mòbils serà realitzada per Neutralia Operador Global S.L.U. (Servei Mòbil).

La provisió del Servei de Comunicacions Fixes serà realitzada per Neutralia Operador Global S.L.U. (Servei Fix). El Client pot contractar el Servei Fix d’accés a Internet de Banda Ampla (Internet Fix) i/o un servei de trucades amb el qual el Client pot realitzar i rebre trucades des d’un terminal fix (Servei Fix de Trucades).

La provisió del Servei de Televisió serà realitzada per Neutralia Operador Global S.L.U. (Servei TV).

El Client pot contractar els Serveis de manera individual o de forma conjunta (paquets convergents) en funció de les seves necessitats i de les ofertes comercials de Neutralia Operador Global S.L.U., vigents en cada moment.

És requisit per a la provisió del Servei que el Client sigui resident a Espanya, podent FLOUTEL denegar la provisió del Servei en cas contrari.

2. Contracte, actualització de preus, facturació i pagament dels Serveis.

2.1. Contracte.

El Contracte té una durada de 12 mesos. Un cop complert aquest termini, el contracte quedarà prorrogat automàticament de forma mensual i fins a un nou termini de 12 mesos, llevat de petició expressa per part del client de rescindir-lo. Després d’aquesta pròrroga, el Client tindrà dret a resoldre el contracte en qualsevol moment amb un preavís màxim d’un mes sense contreure cap cost excepte el de la recepció del servei durant el període de preavís i la compensació per l’equip terminal subvencionat que conservi.

Amb anterioritat a la primera pròrroga automàtica, FLOUTEL informarà el Client de manera notòria i oportuna i en un suport durador de la finalització del període de durada inicial del Contracte, de la seva pròrroga i dels mitjans habilitats per posar-hi fi si fos la voluntat del Client.

Les tarifes dels Serveis, així com la resta de condicions comercials i econòmiques associades als mateixos es faciliten al Client en el moment de la contractació i, juntament amb les dades proporcionades pel Client necessàries per a la contractació i provisió dels Serveis. Les Condicions Generals juntament amb la caràtula constitueixen el contracte (Contracte) que regirà la relació entre el Client i FLOUTEL. El Client podrà sol·licitar la desconnexió/connexió de les trucades als números de tarifació addicional i trucades internacionals, especificant la restricció sol·licitada. Per a l’exercici de les citades desconnexions/connexions el Client s’haurà d’adreçar a FLOUTEL per telèfon al número d’Atenció al Client 900 525 523 (o el número que el substitueixi), a www.floutel.com, per correu electrònic a: [email protected], o bé per correu postal a l’adreça del punt 1.

FLOUTEL haurà de procedir a la desconnexió/connexió dels serveis anteriorment assenyalats en el termini màxim de deu (10) dies hàbils des de la recepció de la comunicació tramesa pel Client, o FLOUTEL assumirà els costos derivats de la no realització d’aquest tràmit.

Si el client vol tornar a subscriure’s als mateixos, haurà d’enviar una sol·licitud expressa, per les mateixes vies.

2.2 Actualització de preus

Els preus de les tarifes contractades s’incrementaran conforme a les actualitzacions de l’índex de preus al consum (IPC) publicat oficialment. Aquesta actualització de les tarifes dels serveis es realitzarà en el primer trimestre de cada any natural aplicant a la tarifa l’IPC interanual promig publicat oficialment al mes d’octubre de l’any immediatament anterior a l’actualització i que es correspon amb el període comprès entre el mes d’octubre de l’any precedent i el mes de setembre de l’any immediatament anterior a l’actualització. En el primer trimestre natural de cada any es realitzarà l’actualització de la tarifa amb independència de la data d’alta dels Serveis.

L’actualització de dites tarifes no constituirà una modificació de les condicions del Contracte. Si el client vol rescindir o resoldre el Contracte anticipadament, l’actualització mencionada de les tarifes no confereix ni atorga al client la possibilitat de fer-ho sense assumir la penalització associada als compromisos contractuals que pugui tenir vigents.

2.3 Facturació.

FLOUTEL assumeix la facturació i el cobrament dels Serveis contractats pel Client, actuant en nom propi i per compte del mateix FLOUTEL, a més de la realització d’altres prestacions accessòries d’atenció al Client, serveis logístics i de postvenda. El Client accepta que FLOUTEL emeti una factura mensual en la qual s’inclourà (i) de manera vençuda o anticipada (en funció de l’oferta contractada i vigent en cada moment) la quota fixa del Servei contractat (ii) si escau, els consums no inclosos en la quota fixa en què el Client hagi incorregut al mes anterior. Si per raons tècniques no fos possible facturar al Client en el període immediatament posterior al meritament, FLOUTEL podrà fer-ho en els períodes següents. i (iii) qualsevol altre concepte facturable relacionat amb els Serveis com ara descomptes, costos per instal·lació, reconnectació o enviament, despeses de devolució de rebuts domiciliats, quotes de lloguer d’Equips, càrrecs per subscripció de continguts, penalitzacions, serveis de tarifació addicional o similars.

Excepte que el Client manifesti la seva voluntat de rebre la factura en paper, la factura serà emesa en format electrònic. El Client accepta expressament l’emissió de la seva factura en suport electrònic, a través de mitjans electrònics que garanteixin l’autenticitat de l’origen i la integritat del document de la factura. La factura electrònica tindrà els mateixos efectes jurídics que la factura en suport paper i estarà a disposició del Client a través de la web de FLOUTEL. No obstant això, el Client, en qualsevol moment, podrà sol·licitar a FLOUTEL, a través d’una sol·licitud realitzada al Número d’Atenció al Client o a l’Àrea Client de la web de FLOUTEL, rebre les seves factures en suport paper. El canvi de suport es realitzarà a partir de l’emissió de la següent factura. Per visualitzar la factura en suport electrònic el Client haurà de ser usuari registrat de la web www.floutel.com, donant-se d’alta a l’Àrea Client “FLOUTEL”. Així mateix, si el Client desitja rebre una notificació de disponibilitat de la factura en suport electrònic, FLOUTEL li enviarà un avís a l’adreça de correu electrònic que hagi facilitat.

El Client haurà d’abonar la quota d’alta/instal·lació en el moment de la contractació del servei a FLOUTEL, que podrà coincidir amb la data d’instal·lació del servei contractat. Així mateix, satisfarà per avançat el pagament de les quotes mensuals fixes (bons de telefonia inclosos), i el de les tarifes per consum es realitzarà a mes vençut. Les parts reconeixen expressament que els registres informàtics de FLOUTEL i la seva reproducció constitueixen prova vàlida i suficient dels Serveis sol·licitats i efectivament consumits pel Client.

2.4 Pagament.

El pagament es realitzarà pel Client mitjançant domiciliació bancària de les factures en el compte bancari que el Client ha indicat en el registre de les dades, comprometent-se el Client a mantenir sempre saldo suficient en aquest compte per atendre el pagament de les quantitats degudes a FLOUTEL. La data en què s’haurà de realitzar el pagament serà aquella en què l’entitat de crèdit en la qual estigui obert el compte bancari rebi la notificació de FLOUTEL amb l’import de les quantitats a abonar pel Client.

El Client haurà d’abonar la quota d’alta/instal·lació en el moment de la contractació del servei a FLOUTEL, que podrà coincidir amb la data d’instal·lació del servei contractat. Així mateix, satisfarà per avançat el pagament de les quotes mensuals fixes (bons de telefonia inclosos), i el de les tarifes per consum es realitzarà a mes vençut. Les parts reconeixen expressament que els registres informàtics de FLOUTEL i la seva reproducció constitueixen prova vàlida i suficient dels Serveis sol·licitats i efectivament consumits pel Client.

2.5 Garanties

FLOUTEL podrà sol·licitar al Client la constitució de determinades garanties amb la finalitat d’assegurar el compliment de les obligacions derivades del Contracte per part del Client i en concret davant les situacions següents: (i) l’existència de quantitats impagades pel Client per qualsevol contracte, vigent o no, amb FLOUTEL o amb un tercer, (ii) el retard reiterat del Client en el pagament a FLOUTEL i/o (iii) l’existència d’un risc objectiu de frau, morositat o d’ús il·lícit del Servei. D’aquesta manera, abans de la signatura del Contracte o en qualsevol moment durant la vigència del mateix, FLOUTEL podrà: (i) sol·licitar al Client la constitució d’un dipòsit no remunerat en efectiu o l’atorgament d’un aval bancari amb quinze (15) dies d’antelació, (ii) sol·licitar al Client un avançament en funció del seu consum anterior, (iii) assignar al Client un límit de crèdit i/o (iv) restringir al Client l’accés a tarifes superiors, serveis de tarifació addicional i/o trucades internacionals. Les mesures esmentades desapareixeran tan aviat com es tingui constància que els supòsits que van motivar la seva adopció ja no existeixen. Si el Client amb deutes pendents es donés de baixa del Servei o sol·licités el canvi de titularitat del Contracte, FLOUTEL podrà executar la garantia pel total del deute pendent.

FLOUTEL podrà denegar la provisió dels Serveis o suspendre de manera temporal o definitiva els mateixos per manca de constitució de la garantia sol·licitada per FLOUTEL.

2.6 Incompliment de l’obligació de pagament: suspensió temporal i resolució.

2.6.1 Retard en el pagament.

El retard en el pagament, total o parcial, per part del Client de les quantitats degudes pels Serveis de Comunicacions contractats podrà donar lloc a la restricció de les trucades sortints i/o a la suspensió de la provisió dels Serveis des que FLOUTEL tingui coneixement de tal circumstància, amb avís previ al Client, a excepció del Servei Fix la suspensió del qual es durà a terme quan el retard en el pagament total o parcial per part del Client sigui superior a un (1) mes des de la presentació de la factura corresponent, també amb previ avís al Client.

2.6.2 Suspensió del servei

Per tal que la suspensió del servei telefònic fix pugui dur-se a terme, han de complir-se els requisits següents: (i) FLOUTEL requerirà el pagament i notificarà la suspensió mitjançant una comunicació, que es practicarà amb un mínim de quinze (15) dies d’antelació a la data en què hagi de tenir lloc la suspensió del servei. La comunicació indicarà la data en què, de no efectuar-se el pagament, tindrà lloc la suspensió. (ii) La suspensió del servei no podrà realitzar-se en dia inhàbil. (iii) El retard en el pagament per un període superior a tres (3) mesos o la suspensió temporal del contracte, en dues (2) ocasions, per mora en el pagament del servei telefònic, donarà dret a FLOUTEL a la interrupció definitiva del servei i a la resolució del contracte. En el cas de serveis diferents al telefònic fix: (i) FLOUTEL podrà suspendre els serveis diferents dels de telefonia fixa, a partir del dia següent en què es verifiqui l’impagament un cop presentat al cobrament el document de càrrec corresponent a la facturació pels Serveis diferents de telefonia. (ii) La suspensió del servei no podrà realitzar-se en dia inhàbil. (iii) No serà suspès el servei telefònic fix per impagament dels Serveis diferents de telefonia fixa. La suspensió del Servei no eximeix el Client de l’obligació de continuar amb el pagament de les quantitats meritàries independents del trànsit i que es corresponguin amb el Servei contractat. En el supòsit de suspensió temporal del Servei Fix de trucades per impagament, aquest serà mantingut per a les trucades sortints d’emergències, així com per a les trucades entrants, amb excepció de les trucades de cobrament revertit. A més d’allò anterior, en el cas que es produeixi l’impagament per part del Client, FLOUTEL repercutirà els costos ocasionats derivats de l’incompliment del Client per cada factura impagada (s’esmenten a títol enunciatiu i no limitatiu, les despeses bancàries i administratives derivades de la devolució del rebut domiciliat i els costos de reconnectació), sense perjudici d’altres accions que pugui dur a terme com (i) l’execució de dipòsits, fiances o altres garanties existents o (ii) el cobrament de demora igual a l’interès legal dels diners més dos punts o (iii) la inclusió de les dades del Client en fitxers de solvència patrimonial i de crèdit.

Resolució

El dret a compensació per la interrupció temporal del servei d’accés a Internet estableix que: No serà d’aplicació el disposat a l’apartat anterior quan la interrupció temporal estigui motivada per alguna de les causes següents:

a) Incompliment greu per part dels abonats de les condicions. b) Danys produïts a la xarxa per la connexió per part de l’abonat d’equips terminals que no hagin avaluat la conformitat, d’acord amb la normativa vigent.

El retard en el pagament total o parcial per l’abonat durant un període superior a un mes des de la presentació a aquest del document de càrrec corresponent a la facturació del servei telefònic disponible al públic des d’una ubicació fixa podrà donar lloc, amb avís previ a l’abonat, a la seva suspensió temporal. L’impagament del càrrec pels serveis d’accés a Internet o de serveis de tarifes superiors, en especial del servei de tarifació addicional, només donarà lloc a la suspensió d’aquests serveis. En el supòsit de suspensió temporal del servei telefònic per impagament, aquest haurà de ser mantingut per a totes les trucades entrants, excepte les de cobrament revertit, i les trucades sortints d’emergències.

El retard en el pagament del servei telefònic disponible al públic des d’una ubicació fixa per un període superior a tres mesos o la suspensió temporal, en dues ocasions, del contracte per mora en el pagament dels serveis corresponents donarà dret a l’operador, amb avís previ a l’abonat, a la interrupció definitiva del servei i a la corresponent resolució del contracte.

L’impagament del càrrec pels serveis d’accés a Internet o de serveis de tarifes superiors, en especial del servei de tarifació addicional, només donarà lloc a la interrupció d’aquests serveis.

2.7 Restriccions del servei.

FLOUTEL es reserva el dret de restringir el servei al client en detectar un ús anòmal del servei, que pot consistir en la detecció de:

Tarificacions addicionals un cop consumit un determinat nombre d’hores del servei.

Serveis de subscripció SMS.

Serveis internacionals.

Quan se superin els límits de crèdit assignats al seu contracte.

Per incompliment greu de les condicions o realització d’alguna de les activitats prohibides en aquestes condicions.

3. Atenció al Client

El Client compta amb un servei d’atenció i informació a través de la Web www.floutel.com, al servei telefònic gratuït d’Atenció al Client 900 525 523, al domicili social indicat en aquestes Condicions, i als punts de venda de FLOUTEL.

4. Notificacions

Les notificacions que el client hagi de realitzar a FLOUTEL amb motiu d’allò previst en el present Contracte i en execució d’aquest, es realitzaran, bé telefònicament al número d’atenció personal de FLOUTEL, bé per escrit als apartats de correu o adreces postals previstes, en cada cas, al llarg d’aquest contracte.

FLOUTEL podrà notificar i comunicar al client mitjançant alguna de les formes següents: (a) enviament per correu postal al domicili designat pel client en el moment de la contractació. En defecte d’això serà el lloc on es realitza la prestació del servei, i en cas de ser aquests diversos, qualsevol d’ells; (b) enviament per correu electrònic, a qualsevol de les adreces de correu electrònic que el client faciliti a FLOUTEL; (c) comunicació mitjançant una trucada telefònica o SMS si escau, bé al número de telèfon a través del qual es presta el servei al client, o bé al número de telèfon indicat pel client a l’Alta del servei.

En aquest sentit, el client manifesta que totes les dades facilitades per ell són certes i correctes, i es compromet a comunicar a FLOUTEL les variacions que, si escau, es produeixin.

5. Dades del Client.

5.1. Protecció de dades de caràcter personal.

FLOUTEL informa el Client que les dades personals que reculli tant per a la contractació del Servei com durant la seva provisió seran responsabilitat de FLOUTEL i seran tractades per permetre el bon desenvolupament de la relació contractual entre les parts (prestar els serveis i facturar-los). Així mateix, per als casos de portabilitat numèrica fixa/mòbil FLOUTEL tractarà les dades que reculli del Client o d’un operador tercer per dur-la a terme. El Client autoritza la cessió de les seves dades per part de l’operador amb qui té contractats els seus serveis cap a l’operador que els prestarà en endavant per tal de verificar la identitat del sol·licitant, gestionar la portabilitat i conservar el seu número després de la portabilitat.

FLOUTEL, per interès legítim ja que és necessari per a la prestació del Servei, podrà: (i) tractar les dades de localització generades per l’ús del dispositiu mòbil: (a) només pel temps necessari per proveir els Serveis de valor afegit que impliquin tal localització i que el Client prèviament hagi sol·licitat, i (b) de manera anònima i agregada, per conèixer en cada moment l’estat i funcionament de la xarxa, comprovar que el Servei es presta correctament i, si escau, adoptar decisions sobre millora a la xarxa, gestionar el trànsit i desenvolupar nous productes i serveis i (ii) instal·lar i actualitzar als dispositius i Equips del Client aplicacions relacionades amb Serveis de FLOUTEL o per tercers que intervinguin en la provisió dels esmentats Serveis per tal de facilitar-ne el millor ús, així com millorar la satisfacció del Client i proveir-li el millor Servei possible (iii) utilitzar eines de control del volum i l’ús de dades per gestionar el funcionament de la seva xarxa i dels Serveis contractats pel Client, resoldre incidències de xarxa i millorar i/o desenvolupar-la (iv) consultar fitxers de solvència per prevenir el frau en la contractació i posterior prestació del Servei i incloure en aquests fitxers les dades del Client que impaga els Serveis amb la finalitat de garantir el seu dret legítim al cobrament dels mateixos (v) detectar frau, protegir les seves xarxes o evitar danys en aquestes.

Addicionalment, un cop atorgat el consentiment pel Client d’acord amb allò indicat en la caràtula del contracte i als efectes que les seves dades s’incloguin en els serveis de consulta telefònica i guies (impreses i electròniques) les dades del Client seran facilitades per FLOUTEL a la Comissió del Mercat de les Comunicacions en els termes i de conformitat amb allò establert a la legislació vigent en cada moment. Sense perjudici d’això, el Client podrà sol·licitar a FLOUTEL l’exclusió de les seves dades de les guies telefòniques i dels serveis de consulta telefònica de les seves dades personals, així com que s’indiqui que les seves dades personals poden utilitzar-se per a finalitats de venda directa per tercers, o que s’esmenin errors existents a les seves dades personals. En cas que sol·liciti que les seves dades no siguin incloses als serveis de consulta telefònica i guies (impreses i electròniques) ha de ser conscient que a través del servei “Identificació de la línia trucant a destí” es permet la identificació del seu número telefònic destinatari de la trucada. Així mateix, també ha de ser conscient que a través del servei “Identificació de línia connectada” es permet la identificació del número telefònic del destinatari de la trucada per part de qui la realitza. A aquests efectes, si no desitja que el seu número sigui identificat haurà d’exercir els seus drets d’acord amb allò previst a l’apartat relatiu als serveis d’identificació de línia d’origen i línia connectada.

6. Cessió, Modificació, Suspensió i Finalització del Contracte.

Cessió.

FLOUTEL podrà contractar prestadors de serveis i col·laborar o cedir els contractes formalitzats a terceres entitats per dur a terme la instal·lació o el subministrament de la totalitat o part dels productes als quals es compromet en virtut de les diferents operacions que es vagin formalitzant. No es requerirà consentiment per part del client per a la cessió dels drets i obligacions del present contracte a una societat filial de FLOUTEL.

En cas que el Client desitgi cedir el Contracte a un tercer haurà de sol·licitar el canvi de titular a FLOUTEL conforme al procediment establert per FLOUTEL a aquest efecte. El canvi de titularitat podrà comportar un cost per al Client del qual FLOUTEL l’informarà abans de dur-lo a terme. El canvi de titularitat no exonera el Client del pagament de les quantitats meritàries fins a la data del canvi.

Modificació.

El Contracte es modificarà en el cas que així ho exigeixi la normativa aplicable als Serveis. FLOUTEL comunicarà al Client la modificació amb base en aquest motiu abans que la mateixa sigui efectiva. Així mateix, FLOUTEL podrà modificar el Contracte en aquells supòsits en què es produeixi/n canvi/s en les condicions tècniques, comercials, econòmiques i/o operatives dels Serveis i/o del mercat en què opera FLOUTEL, amb comunicació prèvia al Client mitjançant comunicació individualitzada en la qual es faci constar el motiu de la modificació i amb un (1) mes d’antelació a l’entrada en vigor de la modificació. No obstant això, si el Client no estigués d’acord amb la modificació pretenduda, podrà resoldre unilateralment el Contracte sense que aquesta resolució comporti penalització alguna amb causa en la mateixa.

Si el Client continua utilitzant el Servei un cop entrat en vigor el canvi, s’entendrà que hi està d’acord.

Suspensió i Finalització del Contracte.

Suspensió.

A més de la suspensió temporal a instància de FLOUTEL pels motius vàlids establerts en aquestes Condicions Generals, el Client podrà sol·licitar, si així ho desitja, la suspensió del Contracte de manera temporal sense que això suposi la finalització d’aquest, adreçant-se per això al Servei d’Atenció al Client per a situacions com la sostracció o pèrdua del mòbil.

Finalització

El Contracte s’extingirà per les causes generals d’extinció dels contractes i, en tot cas, per voluntat del Client, n’hi haurà prou amb la sola comunicació prèvia a FLOUTEL acreditant la seva identitat i amb una antelació mínima de dos (2) dies hàbils. El Client podrà interessar la baixa dels Serveis (i) a través del telèfon gratuït d’atenció al client, (ii) a qualsevol de les botigues de FLOUTEL. En el cas que el Client finalitzi parcialment el Contracte respecte d’algun dels Serveis contractats, es mantindran els Serveis que continuïn donats d’alta, produint-se l’adaptació corresponent de les Condicions Generals. Les causes generals per les quals FLOUTEL podrà finalitzar el Contracte són:

(a) l’extinció de l’habilitació de FLOUTEL per proveir el Servei; (b) l’incompliment per part del Client de les seves obligacions com ara el retard en el pagament de les quantitats degudes per un període superior a tres (3) mesos; (c) la suspensió temporal, no voluntària, del Servei en dues (2) ocasions; (d) en casos de frau, risc objectiu, presumpció o indicis raonables de comissió de frau; (e) per manca de constitució de la garantia sol·licitada per FLOUTEL; (f) per altres raons suficientment acreditades d’ús il·lícit del Servei o contrari a la bona fe o a les pràctiques d’ús correcte comunament acceptades; (g) per canvi de domicili del Client quan FLOUTEL no tingui implantada la xarxa al nou domicili. En aquest cas, el Client haurà d’informar per escrit FLOUTEL d’aquest canvi de residència, amb trenta (30) dies d’antelació a què aquest es produeixi, així com aportar a FLOUTEL la nova adreça. En el termini de quinze (15) dies després d’aquesta comunicació, FLOUTEL li comunicarà la possibilitat de prestar-li servei al nou domicili. Si FLOUTEL no tingués desplegada la seva xarxa a la nova adreça, el Client podrà resoldre el contracte, sempre que hagi complert el període de permanència al qual es va comprometre en la signatura del mateix. Si la permanència no s’hagués complert, el Client podrà optar entre resoldre el contracte abonant la penalització que correspongui, o mantenir el contracte fins a la finalització de la permanència.

7. Qualitat

Els nivells mínims de qualitat del servei compromesos per FLOUTEL i vigents en l’any en curs seran comunicats als organismes competents i publicats a la web de FLOUTEL: www.floutel.com

El Client ostentarà l’estatus d’abonat i podrà sol·licitar l’enviament gratuït al seu domicili per correu ordinari, del document de nivell mínim de qualitat del servei.

7.1 Indemnització derivada de l’obligació de qualitat en Telecomunicacions

En relació amb el paràmetre de temps d’interrupció del servei, FLOUTEL es compromet que el període d’interrupció del servei telefònic disponible al públic i del servei d’accés a Internet no superi les quaranta-set (47) hores per període de facturació, temps a partir del qual indemnitzarà els seus Clients per un valor directament proporcional al temps de pèrdua total del servei. El còmput del període d’interrupció del servei serà el resultat de la suma dels temps transcorreguts des que s’ha produït la ruptura o inutilització per degradació del servei fins al moment del restabliment del seu funcionament normal. A aquests efectes, l’instant d’inici del còmput del període d’interrupció del servei serà el primer dels dos fets següents: el de notificació pel Client de l’avís d’avaria al número 900 525 523 o el del registre de l’operador de la incidència causant de la interrupció total o parcial del servei. En el supòsit que FLOUTEL superi el paràmetre de temps d’interrupció del servei establert en aquesta clàusula, FLOUTEL es compromet a realitzar un descompte en factura, prèvia sol·licitud per part del Client.

7.1.1 Per al servei telefònic disponible al públic

FLOUTEL es compromet a indemnitzar el Client amb una quantitat que serà, com a mínim, igual a la més gran de les dues quantitats següents: la mitjana de l’import facturat per tots els serveis interromputs durant els tres (3) mesos anteriors a la interrupció, prorratejat pel temps que hagi durat la interrupció. En cas d’una antiguitat inferior a tres (3) mesos, es considerarà l’import de la factura mitjana en les mensualitats completes efectuades o la que s’hagués obtingut en una mensualitat estimada de manera proporcional al període de consum efectiu realitzat; o bé, cinc (5) vegades la quota mensual d’abonament vigent en el moment de la interrupció, prorratejada pel temps de durada d’aquesta.

7.1.2 Per al servei d’accés a Internet

Per al supòsit d’interrupció del servei d’Internet, FLOUTEL es compromet a indemnitzar el Client amb la quantitat resultant d’obtenir la mitjana de les quantitats facturades per aquest servei en els últims tres (3) mesos prorratejats pel temps d’efectiva interrupció del servei, continuada o discontinuada i superior a sis (6) hores, en horari de 8 a 22 hores. No serà d’aplicació l’anterior quan la interrupció temporal estigui motivada per alguna de les causes següents:

a) Incompliment greu per part dels abonats de les condicions contractuals.

b) Danys produïts a la xarxa per la connexió per part de l’abonat d’equips terminals que no hagin avaluat la conformitat, d’acord amb la normativa vigent.

A més d’aquests serveis, el Client podrà contractar serveis o funcionalitats addicionals que podran ser objecte de tarifes independents, regint-se en la resta pel previst en aquest contracte.

7.1.3 Per al servei de televisió digital per cable

En cas d’interrupció del servei de televisió digital, FLOUTEL es compromet a indemnitzar el Client, prèvia sol·licitud per aquest, per una quantitat equivalent a la part proporcional de la quota mensual del servei de televisió digital prorratejada pel període en què s’efectuï la interrupció.

7.2 Generalitats sobre qualitat.

La no recepció dels serveis de pagament per unitat d’ús contractats donarà lloc a indemnització per una quantitat equivalent a la quantitat pagada pels serveis esmentats. Sense perjudici del que s’estableix a l’apartat anterior, FLOUTEL no es responsabilitzarà de la prestació defectuosa o interrupció del servei en els supòsits següents:

(i) incompliment greu per part del Client o de les persones al seu càrrec de les condicions establertes en aquest Contracte, en especial en els casos de demora en el pagament; (ii) pels danys produïts a la xarxa per la connexió per part del Client d’equips terminals la conformitat dels quals no hagi estat avaluada, d’acord amb la normativa vigent; (iii) resolucions administratives o judicials;

(iv) fallada en el subministrament elèctric;

(v) quan hi hagi una mala o inadequada utilització per part del Client dels equips entregats per FLOUTEL;

(vi) en supòsits de força major, com tempestes, incidències meteorològiques, etc.;

(vii) operacions de Manteniment de la Xarxa i incidències tècniques imprevistes; (viii) les interrupcions ocasionals de menys de deu (10) minuts; (ix) si es deu a l’actuació de tercers. (x) quan siguin serveis de trucades en itinerància (Roaming) que es prestin a l’estranger per operadors diferents a FLOUTEL, ja que no es pot assegurar la seva disponibilitat. La indemnització es durà a terme mitjançant un descompte en posteriors factures mensuals del Client o mitjançant una compensació en serveis equivalent, a elecció de FLOUTEL.

FLOUTEL es compromet a indemnitzar automàticament el Client a la factura corresponent al període immediat posterior al considerat quan la interrupció del servei suposi el dret a una indemnització per import superior a un euro. En el supòsit d’interrupcions per causes de força major, FLOUTEL compensarà el Client amb la devolució de l’import de la quota de l’abonament i altres independents del trànsit, prorratejat pel temps que hagués durat la interrupció.

7.3 Compromís per avaria.

En el supòsit que una avaria tingui una durada inferior a quaranta-set (47) hores i superior a deu (10) hores, FLOUTEL es compromet a abonar, prèvia sol·licitud per part del Client, la indemnització proporcional assenyalada als punts 7.1.1., 7.1.2. i 7.1.3. anteriors.

8. Descripció dels Serveis.

Comprovació de solvència del client (Scoring). Quan correspongui, FLOUTEL comprovarà la solvència del Client per predir la possibilitat d’impagament del client, amb la finalitat de prevenir el frau en sol·licituds de contractació. FLOUTEL podrà incorporar les dades recollides al Contracte que seran comparades amb altres dades que constin a Asnef-Equifax Servicios de Información sobre Solvencia y Crédito, S.L., amb l’objecte de detectar l’existència d’informació potencialment fraudulenta dins el procés d’aprovació del servei.

El Client manifesta que és conscient de tota la informació sobre la tarifa que li resulta d’aplicació, així com de les limitacions que, si escau, existeixin quant a l’accés o a la utilització dels Serveis i de les aplicacions.

8.1 Servei telefonia Mòbil

En el cas de trucades nacionals il·limitades de telefonia mòbil: límit de 3.000 minuts/mes/línia, 150 destins/mes i 400 minuts per dia. Un cop superat el límit, 0,149 € (impostos inclosos) d’establiment i 0,05 €/min (impostos inclosos). Les trucades a numeració especial com 70x, 80x, 90x o números curts tindran el seu propi cost i no estan incloses dins dels bons de trucades nacionals. Consulteu tarifes a www.floutel.com. Missatges: SMS nacionals a mòbils 0,18 €/SMS (impostos inclosos). SMS internacional (a mòbils d’altres països): 0,35 €/SMS (impostos inclosos). Servei de MMS no disponible. Dades mòbils navegació nacional i en itinerància Zona 1: superades les dades incloses a la tarifa contractada es reduirà la velocitat a 16 kbps fins a 5 GB i després se li tallarà el servei.

No està permès l’ús del servei de veu i/o dades per a serveis tipus: “vigila bebès”, “walkie talkie”, mòdems, routers o altres dispositius de concentració de trànsit o similars.

Les tarifes mòbils incloses als paquets convergents tenen actiu el servei per acumular els Gigas per defecte, un servei sense cost per al client.

*Acumular els teus Gigas permet utilitzar les dades de la tarifa principal que no s’hagin consumit el mes anterior durant el mes següent. Les dades acumulades del mes anterior es consumeixen un cop hagis consumit els Gigas de la teva tarifa principal. Si un client canvia de tarifa es perden les dades acumulades amb aquesta tarifa i es comencen a acumular els Gigas amb la nova tarifa. S’acumulen només les dades associades a la tarifa contractada, no les dels bons addicionals de dades o de qualsevol altre tipus i només estaran disponibles per al mes següent, no per als propers cicles.

8.1.1 Política d’ús raonable de dades mòbils en tarifes il·limitades – FLOUTEL

Les tarifes de dades mòbils “il·limitades” de FLOUTEL estan destinades exclusivament a l’ús personal, privat i no comercial per part del titular de la línia. L’ús dels serveis s’ha de realitzar des de dispositius mòbils personals, quedant expressament prohibit el seu ús amb finalitats de revenda, compartició intensiva, connexió de dispositius màquina-a-màquina (M2M), routers, punts d’accés o qualsevol altra modalitat que suposi una utilització no raonable, fraudulent o massiva del servei.

Per garantir la qualitat del servei al conjunt d’usuaris, FLOUTEL aplica una política d’ús raonable: el client disposarà de fins a 200 GB a màxima velocitat. Superades les dades incloses a la tarifa contractada, es reduirà la velocitat (64 kbit/s) fins a 1 GB i després se li interromprà el servei.

FLOUTEL podrà realitzar controls sobre els patrons de consum, i es considerarà ús abusiu aquell que superi en un 100 % la mitjana mensual d’ús dels clients de tarifes equivalents, durant almenys dos cicles de facturació consecutius i sempre que aquest ús generi afectació a la xarxa o a altres clients, o contravingui les condicions aquí establertes.

En aquests casos, FLOUTEL es reserva el dret d’aplicar les mesures correctores previstes per la legislació vigent, que podran incloure la reducció temporal de la velocitat, la suspensió cautelar del servei de dades o, en casos greus o reiterats, la cancel·lació del contracte per incompliment de condicions. Aquestes mesures seran notificades al client amb un preavís mínim de dos (2) dies naturals, llevat de situacions de força major que comprometin de manera immediata l’estabilitat de la xarxa o la qualitat del servei a tercers.

El servei de dades mòbils està subjecte a la disponibilitat i cobertura de xarxa a la zona geogràfica on s’utilitzi, la qual cosa pot afectar la qualitat, velocitat o continuïtat d’aquest.

8.1.2 Trànsit en xarxa

FLOUTEL podrà adoptar mesures raonables de gestió de trànsit, com ara tècniques de compressió, d’optimització de continguts, o d’altres, amb l’objectiu de disminuir el temps de càrrega dels continguts, millorar la qualitat global de la transmissió, i fer més eficient l’ús dels recursos de xarxa.

8.2 Roaming i Internacional

Roaming i internacional: un cop superades les dades incloses a la tarifa o les trucades a països no inclosos, es tarificarà segons la tarifa contractada per defecte per a cada tipus d’ús. Per a més informació visiteu www.floutel.com

Les tarifes vigents també estan disponibles a la Web. Addicionalment, les tarifes poden variar en funció dels països i destins inclosos, ja que depenen de la disponibilitat i condicions establertes pels operadors titulars de cada prefix o numeració de destí, els quals FLOUTEL no controla. En aquest sentit, alguns destins internacionals d’alt cost podran estar restringits per raons de seguretat i prevenció del frau.

El client accepta que aquesta part de les tarifes és dinàmica, la qual cosa implica que els països i destins poden ser agregats, modificats, restringits o eliminats segons sigui necessari.

8.2.1. Accés al Servei de Roaming en el Servei Mòbil

Si el Client es troba fora del territori nacional, FLOUTEL li prestarà el Servei Mòbil a través de roaming, llevat que el Client indiqui el contrari en el moment de la contractació del Servei Mòbil o en qualsevol moment a través dels canals disponibles d’Atenció al Client, essent d’aplicació les tarifes corresponents. Les tarifes de FLOUTEL ja inclouen com a tarifa nacional el trànsit de roaming a Z1 (la Unió Europea). El trànsit raonable i no abusiu en roaming des d’un país pertanyent a l’espai econòmic europeu amb destinació a qualsevol d’aquests països, es computarà en el trànsit nacional, en les mateixes condicions aplicables a la tarifa nacional contractada. Es considerarà ús abusiu en roaming: a) la inexistència de residència o vincle estable a Espanya del Client, podent FLOUTEL sol·licitar documentació justificativa d’aquests vincles; b) l’existència de llargs períodes d’inactivitat d’una determinada targeta SIM units a un ús principal o exclusiu en roaming; c) l’activació i utilització seqüencial en roaming de múltiples targetes SIM per part del Client; d) quan s’observi que, en un període mínim de quatre mesos, el consum i/o l’estada per part del Client/línies als països mencionats sigui superior al consum i/o l’estada realitzats a Espanya. Tot això sense perjudici de la resta de drets que puguin assistir FLOUTEL en casos de frau i/o ús il·lícit del Servei o contrari a les normes d’ús raonable. Per al trànsit de roaming que es realitzi a la resta de països del món o en cobertures no terrestres s’aplicarà la tarifa corresponent. Per a més informació a www.floutel.com.

En els casos d’ús abusiu en roaming FLOUTEL, amb notificació prèvia al Client amb quinze (15) dies d’antelació, aplicarà un recàrrec que no podrà superar el preu majorista en vigor segons el Reglament d’Execució UE 2016/2286.

9. Instal·lació dels Serveis.

El Client autoritza FLOUTEL i els tècnics que aquesta designi a accedir al seu domicili i realitzar totes les accions necessàries per a la correcta instal·lació dels equips necessaris per proveir els Serveis, així com, si escau, la seva retirada. El Client declara que compta amb els permisos i llicències de tercers que siguin necessaris per a la instal·lació i ús del Servei Fix. En el cas de la Fibra, si el Client no compta amb la instal·lació necessària per a la provisió del Servei Fix, es requerirà instal·lació física al domicili del Client.

Per la instal·lació del Servei Fix amb tecnologia de Fibra s’incorre en un cost definit al Contracte que haurà de ser abonat pel Client a la primera factura després de l’instal·lació. No obstant això, aquest cost podrà ser assumit parcialment o totalment per FLOUTEL i només serà repercutit a la factura del Client en el cas que es doni de baixa del Servei de Fibra dins el termini establert a les Condicions Generals. Transcorregut el període acordat amb el Client a les Condicions Generals, si el Servei de Fibra continua actiu, FLOUTEL renuncia al cobrament dels costos d’instal·lació no repercutits al Client.

En el cas que sigui necessari, FLOUTEL durà a terme la instal·lació del Servei TV al domicili del Client, que serà realitzada per un tècnic que es personarà en el mateix, autoritzant en aquest cas el Client als tècnics que aquesta designi l’accés al seu domicili, instal·lacions i equips necessaris. Així mateix, aquesta autorització s’estén al moment en què sigui necessari realitzar alguna acció per a la correcta provisió del Servei TV, si escau, així com al moment de la retirada de l’Equip.

10. Equips.

FLOUTEL posarà a disposició del Client, en els termes i condicions recollits en aquestes Condicions Generals, els equips necessaris per a la provisió dels Serveis.

10.1. Equips del Servei Fix.

En el cas de Servei Fix a través de Fibra, FLOUTEL cedirà, llogarà o vendrà al Client l’Equip en funció de les ofertes comercials de FLOUTEL vigents en cada moment. En cas de lloguer o venda, el preu es reflectirà de manera oportuna a la factura del Client. En el cas de cessió i lloguer, FLOUTEL s’encarregarà del manteniment de l’Equip i de la seva substitució en cas d’avaria. FLOUTEL, utilitzant els mitjans que consideri necessaris en cada moment, repararà les avaries que es produeixin a l’Equip facilitat assumint-ne el cost sempre que s’hagin produït per causes no imputables al Client. En cas que el Client detecti una avaria a l’Equip cedit o llogat, o un mal funcionament del Servei, haurà de posar-se en contacte amb el servei d’atenció tècnica. El Client es compromet a retornar a FLOUTEL l’Equip cedit o llogat en un estat d’ús i conservació adequat a la correcta utilització d’aquest, prèvia sol·licitud de FLOUTEL en qualsevol moment i, en tot cas, en el termini d’un (1) mes posterior a la baixa del Servei. Si el Client no retorna en aquest termini l’Equip cedit o llogat, haurà d’abonar a FLOUTEL la quantitat de vuitanta (80) euros.

10.2. Equips del Servei de Televisió.

En el cas de Servei de TV, FLOUTEL cedirà, llogarà o vendrà al Client l’Equip (descodificador i comandament de TV) en funció de les ofertes comercials de FLOUTEL vigents en cada moment. En cas de lloguer o venda, el preu es reflectirà de manera oportuna a la factura del Client. El Client és responsable del bon ús i custòdia de l’Equip, comprometent-se a no danyar-lo, extraviar-lo, cedir-lo, manipular-lo ni efectuar modificacions tècniques sobre aquest. En particular, el Client no haurà, sota cap concepte, d’obrir o accedir als dispositius interns de l’Equip ni, en cap cas, manipular-los o substituir-los per al seu ús fraudulent.

FLOUTEL s’encarregarà del manteniment de l’Equip, així com de la seva substitució en cas d’avaria sempre que el Client no l’hagi manipulat indegudament ni efectuat modificacions tècniques en aquest, ja sigui dolosa o negligentment.

Quan un client vulgui reemplaçar el descodificador, si és per mal ús tindrà un càrrec extra associat: descodificador (50 €), comandament (15 €) i cable d’alimentació (2 €).

El Client es compromet a retornar l’Equip (descodificador i comandament de TV) a FLOUTEL en un estat d’ús i conservació adequat a la correcta utilització d’aquest en el termini d’un (1) mes posterior a la baixa del Servei de TV o prèvia sol·licitud de FLOUTEL en qualsevol moment.

Si el Client no retorna l’Equip en aquest termini, o bé el retorna deteriorat o manipulat, el Client haurà d’abonar a FLOUTEL la quantitat de vuitanta (80) euros de descodificador i vint-i-cinc (25) euros del comandament de TV, en concepte d’indemnització per l’incompliment de l’anterior

11. Compromisos amb FLOUTEL assumits pel Client.

En cas que en la contractació dels Serveis el Client accedeixi a condicions avantatjoses en relació amb la compra de dispositius o Equips a preu parcial o totalment subvencionat, descomptes en el preu dels Serveis, subvenció total o parcial de les despeses imputables al Client o qualsevol altra condició econòmica més favorable, FLOUTEL sol·licitarà al Client com a contraprestació a aquest avantatge un compromís de permanència en els Serveis contractats o en les condicions aplicables als mateixos. En cas que el Client incompleixi el compromís de permanència adquirit amb FLOUTEL en virtut de l’anterior, la penalització associada serà proporcional al temps del compromís de permanència acordat. Els termes i condicions concrets del compromís de permanència assumit pel Client es detallen, si escau, al Contracte.

12. Portabilitat.

Si el Client desitja mantenir la numeració mòbil de la qual ja és titular, sol·licitarà la portabilitat d’aquesta a FLOUTEL mitjançant l’emplenament de l’apartat “portabilitat” corresponent a les Condicions Generals. L’entrega de la sol·licitud de portabilitat de la numeració mòbil, signada o acceptada pel client, podrà produir-se a qualsevol de les botigues de FLOUTEL, a través del canal comercial telefònic o al canal en línia de FLOUTEL i provocarà l’inici del procés de canvi d’operador. Un cop signada i entregada la sol·licitud de portabilitat s’assumeix el següent:

(i) El Client sol·licita l’alta del Servei a FLOUTEL Mòbil S.L.U. i comunica el seu desig simultani de causar baixa en l’operador que li proveeix actualment el Servei, conservant la seva numeració telefònica mòbil i/o fixa que figura a la sol·licitud de portabilitat, i l’autoritza expressament a realitzar les actuacions necessàries per assegurar la portabilitat.

(ii) El Client accepta la possible interrupció o limitació en la provisió del Servei durant el temps mínim indispensable per realitzar les actuacions necessàries en els sistemes dels operadors implicats pel canvi d’operador. En el cas de portabilitat mòbil, aquesta interrupció podrà produir-se, en algun moment, dins el període entre les dues (2) i les sis (6) hores del dia en què s’apliqui el canvi d’operador.

(iii) Des del moment en què el Client realitzi la sol·licitud signada de portabilitat, el canvi d’operador haurà de ser tramitat en el termini d’un (1) dia hàbil des de l’entrega, portant-se a terme el canvi d’operador a la matinada del dia següent, i sempre que la seva sol·licitud no hagi estat denegada.

(iv) FLOUTEL haurà d’informar el Client que la seva sol·licitud de portabilitat mòbil ha estat denegada per l’operador actual, indicant-li la causa de la denegació, que podrà ser per: (a) manca de correspondència entre numeració i abonat identificat pel seu NIF/NIE/Passaport i nacionalitat/CIF o manca de correspondència entre numeració i ICC-ID o Número(s) de sèrie de la/les SIM en cas de prepagament; (b) causa justificada de força major; (c) comprovació que la targeta SIM no ha estat denunciada a l’operador donant per robatori o pèrdua; o (d) numeració inactiva.

(v) Per a les sol·licituds de portabilitat mòbil acceptades, el Client podrà sol·licitar gratuïtament a FLOUTEL informació sobre la seva sol·licitud i el dia en què es realitzarà el canvi efectiu d’operador. A partir d’aquest moment, el Client podrà fer i rebre trucades amb el nou operador i el mateix número telefònic, un cop insereixi al terminal mòbil la targeta SIM proporcionada per FLOUTEL Mòbil.

(vi) En el moment del tràmit de la portabilitat en què es conegui la data i hora en què es realitzarà el canvi d’operador, FLOUTEL informarà el Client de fins a quina hora límit és possible cancel·lar la seva portabilitat. Per a sol·licituds de portabilitat mòbil, aquest límit serà les 14:00 hores del dia anterior a la data de canvi. El Client podrà cancel·lar en qualsevol moment des de la contractació fins a l’hora límit esmentada.

(vii) El Client podrà cancel·lar la seva sol·licitud de portabilitat per qualsevol dels mitjans que FLOUTEL posa a la seva disposició per contractar els seus Serveis que permeten incloure sol·licituds de portabilitat: botigues, canal telefònic i Web. Per realitzar la cancel·lació, el Client haurà d’aportar almenys les dades següents per identificar-se: clau o nom, cognoms i DNI/NIF.

El canal telefònic estarà disponible a través del número 900 525 523 de nou (9) a vint-i-una (21) hores. En el cas que el Client realitzi la sol·licitud de cancel·lació de portabilitat mòbil mitjançant trucada telefònica des d’un número associat a la sol·licitud de portabilitat s’haurà de limitar a aportar el document d’identitat amb el qual es va tramitar la sol·licitud de portabilitat.

Si el Client decideix cancel·lar, l’acte de la cancel·lació no tindrà cap cost, sense perjudici que el Client hagi de retornar l’Equip subministrat i fer-se càrrec de costos de recuperació, d’equipaments i instal·lacions no recuperables i fer front als compromisos de permanència d’aquells Serveis contractats dins del paquet i que vinguessin essent prestats amb anterioritat a l’exercici de la portabilitat. Aquests costos són específics del producte contractat i del moment de tramitació del mateix.

13. Condicions específiques del servei de Televisió

13.1. Disposició derogatòria.

Aquest contracte substitueix qualsevol altre que tingui subscrit el Client amb FLOUTEL per al mateix servei.

13.2. Responsabilitat per serveis i continguts TV

Queda prohibida expressament la utilització del Servei Contractat per a la seva reproducció, distribució i comunicació pública. El Servei TV i qualsevol Contingut que es vegi a través del Servei TV són únicament per al seu ús personal i no comercial. Quan vostè sigui subscriptor del Servei TV, li atorguem una llicència limitada, no exclusiva, intransferible per accedir al Servei TV i veure el Contingut que es posa a la seva disposició (en funció del seu pla de subscripció) únicament en streaming. A excepció de la llicència limitada anteriorment referida, no se li concedeix ni transfereix cap dret, títol o interès. El Client no podrà revendre el Servei TV ni l’Equip entregat ni utilitzar-los per compte o a benefici de tercers, ja sigui de manera gratuïta o mitjançant qualsevol tipus de contraprestació econòmica; en cas de contractació per una comunitat de propietaris no se’n permet la utilització particular per part dels seus membres. Vostè es compromet a no utilitzar el Servei TV per a esdeveniments públics i no podrà realitzar cap acte de comunicació pública, llevat que hagi contractat el Servei TV per a establiment públic (establiment o local no residencial en què se serveixen begudes i/o menjars per ser consumits al mateix local, com bars, restaurants, cafeteries, pubs, locals d’apostes, hotels i altres residències no permanents, mitjans de transport, etc.). En cas d’incomplir aquest compromís, el Client abonarà la tarifa associada al paquet que li correspongui, si escau, pel temps que hagi gaudit de la tarifa de manera incorrecta, amb independència que FLOUTEL podrà desactivar el Servei TV des del moment que detecti l’incompliment d’aquest compromís. FLOUTEL es reserva el dret de modificar la composició dels paquets de canals LLIURES i canals DE PAGAMENT. Els programes anunciats, així com els canals de serveis proposats, podran ser suprimits, substituïts o modificats totalment o parcialment, sense que FLOUTEL assumeixi cap responsabilitat. FLOUTEL podrà suspendre temporalment la prestació del servei en els casos en què sigui necessari el reajustament dels canals contractats. Tots els supòsits previstos seran notificats amb la suficient antelació i no afectaran la línia de programació del Servei Contractat.

FLOUTEL es reserva el dret de desconnectar o donar de baixa sense avís previ serveis promocionats que no estiguin sent utilitzats pel client. Si el client desitja utilitzar-los amb posterioritat, haurà de posar-se en contacte amb el Servei d’Atenció al Client per activar-los i contractar-los de nou.

13.3 Requisits tècnics

Per a la correcta provisió del Servei TV s’han de complir els requisits tècnics que FLOUTEL comuniqui al Client i que es refereixen, entre d’altres, a la compatibilitat d’equips, els sistemes operatius, la capacitat de memòria, els navegadors instal·lats, la resolució de pantalla, la necessitat de disposar d’una còpia del sistema operatiu, etc., els quals hauran de ser verificats pel Client prèviament a la seva contractació. Per al Servei TV, el Client haurà d’haver contractat un Servei amb una capacitat de navegació d’almenys 6 Mbps de baixada. En tot cas, la velocitat i qualitat del Servei TV dependrà de l’accés a Internet de què disposi el Client i de l’ús que el Client en faci en cada moment. En cas de detectar-se amb caràcter previ a la instal·lació de l’Equip o l’activació del Servei TV incompatibilitats o incompliments dels requisits tècnics esmentats anteriorment, FLOUTEL podrà rebutjar la sol·licitud i denegar la provisió del Servei TV mentre no es resolguin aquestes incompatibilitats o incompliments. Així mateix, en cas que aquest rebuig sigui per causes imputables al Client, aquest haurà d’abonar a FLOUTEL les despeses en què FLOUTEL hagi incorregut. El Client reconeix i accepta que la baixa o interrupció del Servei de Banda Ampla que tingués contractat amb FLOUTEL podrà suposar la baixa o interrupció automàtica del Servei TV.

13.4 Funcionalitats

El Servei TV presenta les funcionalitats següents que poden canviar:

13.4.1 Aplicacions

La provisió del Servei TV pot incloure la posada a disposició del Client de diverses aplicacions de tercers relacionades amb la reproducció de continguts (per exemple, fotos, vídeos, música, etc.) o l’automatització d’accions (per exemple, Internet of Things) que apareixen al menú d’aplicacions. FLOUTEL es reserva el dret d’afegir, substituir o eliminar aplicacions, en qualsevol moment, informant-ne el Client a través dels mecanismes adequats. FLOUTEL no serà responsable de qualsevol perjudici que pugui ocasionar-se al Client derivat de l’ús de les aplicacions, sent aquesta responsabilitat exclusiva del tercer titular de les mateixes.

13.4.2 Servei Últims 7 dies

Aquest Servei permet al Client gaudir de la programació dels últims set (7) dies dels canals/paquets de televisió que FLOUTEL determini en cada moment. El Client podrà consultar quins són aquests canals de televisió a la guia electrònica de programes del Servei TV. Aquest Servei es proveeix de forma complementària i gratuïta al Servei TV a aquells clients que hagin contractat les tarifes que l’incloguin. FLOUTEL no serà responsable del contingut de la programació dels canals, que dependrà dels titulars dels mateixos; a més, el Client eximeix FLOUTEL de qualsevol tipus de responsabilitat si en algun moment qualsevol contingut dels últims set (7) dies dels canals sobre els quals es presta el Servei no estigués disponible.

14. Condicions específiques del servei d’Internet

14.1. Disposició derogatòria.

Aquest contracte substitueix qualsevol altre que tingui subscrit el Client amb FLOUTEL per al mateix servei.

14.2. Responsabilitat per serveis i continguts.

El Client es compromet a utilitzar el Servei d’acord amb la llei, la moral, els bons costums i l’ordre públic, així com a abstenir-se d’utilitzar el Servei amb fins il·lícits. A aquests efectes, el Client es compromet a fer ús del Servei en els termes previstos en el present Contracte, així com segons el previst a la Política d’Ús publicada a la Web de FLOUTEL. En el cas que qualsevol Client o tercer desitgi posar en coneixement de FLOUTEL qualsevol de les activitats prohibides descrites, haurà d’enviar una notificació a FLOUTEL, seguint les instruccions descrites a la web www.floutel.com, bé a través del formulari web (preferentment) o a través del compte de correu electrònic habilitat a aquest efecte: [email protected]. FLOUTEL no serà en cap cas responsable, ni tan sols de manera indirecta o subsidiària, pels productes o serveis prestats, utilitzats o oferts pel Client o per terceres persones o entitats mitjançant els serveis d’accés a Internet prestats per FLOUTEL o bé que es difonguin a través de la seva xarxa. Així mateix, FLOUTEL no serà en cap cas responsable, ni tan sols de manera indirecta o subsidiària, per cap contingut, informació, comunicació, opinió o manifestació de qualsevol tipus que tingui el seu origen en el Client o en terceres persones o entitats i que es comuniqui, transmeti, vengui o exhibeixi a través dels serveis d’Internet prestats per FLOUTEL o a través de la xarxa de FLOUTEL.

En el cas que FLOUTEL, en compliment de la normativa vigent, es vegi obligada a retirar la informació, impedir-ne l’accés, bloquejar o suspendre el Servei, el Client no podrà demanar indemnització pels danys, molèsties i/o perjudicis ocasionats per aquestes circumstàncies. FLOUTEL com a operador de xarxes i proveïdor d’accés no originarà la transmissió, modificarà les dades ni seleccionarà les dades o els destinataris d’aquestes, per tant, no en serà responsable. FLOUTEL, amb l’única finalitat de fer més eficaç la seva transmissió ulterior a altres destinataris, podrà emmagatzemar als seus sistemes de manera automàtica, provisional i temporal les dades a les quals accedeixin els usuaris del SERVEI, no sent responsable del contingut d’aquestes dades, ni de la reproducció temporal de les mateixes ja que no modificarà aquesta informació. El Client assumeix la responsabilitat de dotar els seus sistemes informàtics de les degudes mesures de seguretat dedicades a evitar la introducció de virus, troians, dialers i altres intrusions no desitjades. FLOUTEL en cap cas assumirà despesa o indemnització per danys o lucre cessant que es derivin de les citades intrusions de tercers a través d’Internet. El Client es compromet a no utilitzar les facilitats i capacitats del Servei per realitzar o suggerir activitats prohibides per la llei. Així mateix, el Client es fa responsable d’estendre el compliment d’aquestes clàusules a tota aquella persona autoritzada per ell a usar el Servei. A més, el Client es compromet a respectar les restriccions d’ús de cadascun dels serveis i accessos a altres xarxes. Està totalment prohibit l’ús del servei prestat per FLOUTEL per realitzar activitats il·lícites, il·legals o contràries a la bona fe i/o a l’ordre públic, així com atemptatòries contra el respecte i la intimitat de les persones. En concret, es prohibeix que el Client difongui continguts o propaganda de caràcter racista, xenòfob i/o atemptatori contra els drets humans o contra qualsevol disposició de l’ordenament jurídic, o que realitzi accions fraudulentes que permetin a persones alienes a aquest contracte rebre els serveis objecte del mateix. De la mateixa manera, es prohibeixen tots els actes realitzats pel Client que puguin perjudicar el bon nom o imatge de FLOUTEL. El Client reconeix que la informació a la qual pot accedir a través del servei d’Accés a Internet pot estar protegida per drets de propietat intel·lectual, industrial o d’una altra índole, pel que s’abstindrà de dur a terme qualsevol conducta en l’ús dels recursos d’Internet que atempti contra els drets de propietat intel·lectual o industrial de tercers o del mateix FLOUTEL, deixant en tot cas indemne FLOUTEL davant de qualsevol reclamació, judicial o extrajudicial, que es presenti contra ella com a conseqüència de l’ús esmentat. En el cas que es realitzin les activitats descrites en aquesta clàusula o altres d’anàloga naturalesa per part dels usuaris del Client i/o per ell mateix, serà el Client i no FLOUTEL el responsable davant de qualsevol persona per aquestes activitats.

14.3. Responsabilitat de senyal WIFI

En relació amb la senyal Wifi que emet el router que s’instal·la al client al seu domicili, aquesta companyia no pot garantir que ni la velocitat ni la qualitat d’aquesta senyal siguin equiparables a la connexió per cable a aquest router, atès que aquestes depenen de la configuració del domicili del client, de la situació de l’equipament dins de l’immoble i de la situació del dispositiu que es vulgui connectar. No obstant això, aquesta empresa intentarà en tot cas que els estàndards de qualitat es compleixin en tots els supòsits.

Tot i que el servei de fibra òptica contractat suporta tota la velocitat sense problemes, és molt poc probable que el client ho vegi reflectit en una prova de velocitat, ja que les connexions físiques transmeten dades addicionals que no queden reflectides al test, però que ocupen amplada de banda. Això succeeix amb totes les connexions a fibra del mercat. La velocitat de descàrrega i pujada no depèn només del que tinguis contractat, sinó també dels servidors externs als quals et connectis; per tant, la majoria de vegades no s’arriba a assolir amb servidors externs el 100 % de la velocitat contractada.

15. Cas fortuït i força major

Cap de les Parts serà responsable dels danys i perjudicis soferts per l’altra Part que siguin conseqüència de l’incompliment per la primera de les seves obligacions en virtut del present Contracte, quan aquest incompliment sigui degut a un cas fortuït o força major. No obstant això, el Client no quedarà alliberat per aquest motiu de les obligacions de pagament derivades del 7.2.

En el supòsit que, per causa de cas fortuït o força major, qualsevol de les Parts sigui incapaç de complir les seves obligacions de conformitat amb el present Contracte, ho comunicarà a l’altra Part tan aviat com li sigui possible. En el cas que FLOUTEL es vegi impossibilitada per prestar el Servei/s durant un període superior a tres (3) mesos a causa d’aquestes circumstàncies, el Client podrà optar per cancel·lar la prestació del Servei/s als centres afectats o resoldre el Contracte, sense penalització. Quan només es vegin afectats alguns centres, les Parts cooperaran realitzant els esforços raonables per subministrar un servei substitutiu. Els successos als quals es refereix la present estipulació comprenen, amb caràcter enunciatiu i no limitatiu, entre d’altres, els següents:

a) vagues parcials o totals, tancaments patronals de tercers, inclemències, epidèmies, bloqueig de mitjans de transport o de subministraments, sigui quina sigui la seva causa, terratrèmol, incendi, tempesta, inundació, dany produït per l’aigua;

b) restriccions governamentals, legals o reglamentàries, així com la resolució, per causa no imputable a FLOUTEL, del contracte o contractes que aquesta hagi subscrit amb el propietari o propietaris del software;

c) retard continuat o sistemàtic en la fabricació, producció o subministrament per tercers de qualsevol element relatiu al software o hardware que hagi de ser subministrat per FLOUTEL, sempre que FLOUTEL faci tot el que contractualment estigui al seu abast per evitar el citat retard continuat o sistemàtic.

16. Dret de desistiment.

Es reconeix al Client el dret de desistiment del present Contracte en el termini de catorze (14) dies naturals a comptar des de la seva signatura, la qual cosa s’informa expressament, d’acord amb l’art. 97.1 del Text Refós de la Llei General per a la Defensa de Consumidors i Usuaris, Reial Decret Legislatiu 1/2007, de 16 de novembre. En cas d’alta a FLOUTEL a través d’una portabilitat procedent d’un altre operador d’origen, s’informa el Client que l’exercici del dret de desistiment no suposarà el retorn automàtic a l’operador d’origen, essent necessari que el Client gestioni una nova portabilitat amb el seu operador d’origen per a aquest fi. Per exercir el dret de desistiment, el Client haurà de notificar a FLOUTEL la seva decisió de desistir del Contracte mitjançant una declaració en què s’ha de reflectir el número de comanda i la resta de les seves dades personals. Per facilitar aquesta gestió, FLOUTEL posa a disposició del Client un formulari de desistiment, juntament amb informació rellevant sobre l’exercici del mencionat dret de desistiment.

El Client haurà de retornar en perfecte estat qualsevol equip i accessori que li hagués entregat FLOUTEL. Per a més informació al respecte, pot adreçar-se a l’annex informatiu facilitat amb el Formulari de desistiment. Pot retornar el producte per paquet postal, assumint les despeses d’aquesta devolució, o, si ho prefereix, entregar-lo a qualsevol de les nostres botigues.

El Client ha d’abonar la part proporcional del servei gaudit, si ja s’hagués produït l’alta d’aquest. El consumidor serà responsable de la disminució del valor dels béns resultant d’una manipulació d’aquests diferent de la necessària per establir-ne la naturalesa, les característiques o el funcionament.

Així mateix, el Client ha d’abonar el cost dels treballs d’instal·lació del servei al seu lloc de residència. En el cas de serveis que requereixin instal·lació, si el Client ha sol·licitat la seva instal·lació dins del període de desistiment, també haurà d’abonar les despeses d’instal·lació, que ascendeixen a 80 € impostos inclosos.

Un cop rebudes la comunicació de devolució (si escau) i el producte objecte de devolució (router), FLOUTEL procedirà a retornar en un termini màxim de catorze (14) dies les quantitats de diners abonades pel Client, excepte la part proporcional del servei gaudit pel Client. La devolució es farà pel mateix mitjà amb què el Client va pagar, excepte que ens indiqui el contrari. El Client només haurà de reemborsar una quantitat per la disminució del valor del bé que sigui conseqüència de l’ús disconforme amb allò pactat o amb les característiques del bé, per danys imprudents produïts per no seguir les instruccions de manteniment del bé, o per danys dolosos. També per la manca de peces o embalatge. Com que no existeixen despeses d’enviament o instal·lació en la contractació, no s’abonaran aquestes.

En el supòsit que la devolució es degui a defectes del producte entregat, els drets i garanties legals sobre productes defectuosos s’apliquen conforme a allò establert a la legislació aplicable a aquest efecte, corrent a càrrec de l’empresa les despeses d’enviament i, a més, no se li cobraran els dies que el servei no hagi estat disponible.

El Dret de desistiment només és vàlid per als consumidors, incloses les persones jurídiques i les entitats sense personalitat jurídica que actuïn sense ànim de lucre en un àmbit aliè a una activitat comercial o empresarial. Els comerciants o empresaris que adquireixin productes en el marc d’una activitat comercial o empresarial no es podran acollir al dret de desistiment.

Un cop finalitzat el període de desistiment, la permanència entrarà en vigor, amb totes les seves conseqüències.

16.1 Formulari de desistiment

Sol·liciteu-lo al servei d’atenció al client o al punt de venda més proper.

17. Condicions d’ús del portal per a usuaris

El contingut, programes, informació i/o consells expressats a la pàgina web de FLOUTEL s’han d’entendre com a simplement orientatius. FLOUTEL no respon de cap manera de l’efectivitat o exactitud d’aquests, quedant exempta de qualsevol responsabilitat contractual o extracontractual amb els usuaris, ja que són aquests els que hauran de decidir segons el seu criteri l’oportunitat d’aquests. Si hi ha continguts aportats per terceres persones o empreses, FLOUTEL no respondrà de la veracitat i exactitud d’aquests, quedant exempta de qualsevol responsabilitat contractual o extracontractual amb els usuaris que en facin ús. FLOUTEL es reserva el dret de modificar el contingut del Lloc sense avís previ i sense limitacions. Així mateix, declina qualsevol responsabilitat pels eventuals danys i perjudicis que puguin ocasionar-se per la manca de disponibilitat i/o continuïtat del Lloc i dels serveis que s’hi ofereixen. FLOUTEL no garanteix l’absència de virus ni d’altres elements al web que puguin produir alteracions al seu sistema informàtic. FLOUTEL declina qualsevol responsabilitat contractual o extracontractual amb els Usuaris que en facin ús i tinguin perjudicis de qualsevol naturalesa ocasionats per virus informàtics o per elements informàtics de qualsevol mena. FLOUTEL declina qualsevol responsabilitat pels serveis i/o informació que es presti en altres Llocs enllaçats amb aquest. FLOUTEL no controla ni exerceix cap tipus de supervisió en Llocs Webs de tercers. Aconsellem als Usuaris d’aquests actuar amb prudència i consultar les eventuals condicions legals que s’hi exposin. Els Usuaris que enviïn qualsevol tipus d’informació a FLOUTEL es comprometen que aquesta sigui veraç i que no vulneri cap dret de tercers ni la legalitat vigent.

18. Exclusió de responsabilitat

El contingut, programes, informació i/o consells expressats a FLOUTEL.es s’han d’entendre com a simplement orientatius. FLOUTEL no respon de cap manera de l’efectivitat o exactitud d’aquests, quedant exempta de qualsevol responsabilitat contractual o extracontractual amb els usuaris, ja que són aquests els que hauran de decidir segons el seu criteri l’oportunitat d’aquests.

Si hi ha continguts aportats per terceres persones o empreses, FLOUTEL no respondrà de la veracitat i exactitud d’aquests, quedant exempta de qualsevol responsabilitat contractual o extracontractual amb els usuaris que en facin ús. FLOUTEL es reserva el dret de modificar el contingut del Lloc sense avís previ i sense limitacions. Així mateix, declina qualsevol responsabilitat pels eventuals danys i perjudicis que puguin ocasionar-se per la manca de disponibilitat i/o continuïtat del Lloc i dels serveis que s’hi ofereixen.

FLOUTEL no garanteix l’absència de virus ni d’altres elements al web que puguin produir alteracions al seu sistema informàtic. FLOUTEL declina qualsevol responsabilitat contractual o extracontractual amb els Usuaris que en facin ús i tinguin perjudicis de qualsevol naturalesa ocasionats per virus informàtics o per elements informàtics de qualsevol mena.

FLOUTEL declina qualsevol responsabilitat pels serveis i/o informació que es presti en altres Llocs enllaçats amb aquest. FLOUTEL no controla ni exerceix cap tipus de supervisió en Llocs Webs de tercers.

Aconsellem als Usuaris d’aquests actuar amb prudència i consultar les eventuals condicions legals que s’hi exposin.

Els Usuaris que enviïn qualsevol tipus d’informació a FLOUTEL es comprometen que aquesta sigui veraç i que no vulneri cap dret de tercers ni la legalitat vigent.

19. Facultat de negació de la comanda

FLOUTEL es reserva la facultat d’excloure o no permetre l’adquisició del producte, quan consideri que s’infringeix la normativa vigent, les condicions generals, la moral, els costums generalment acceptats, l’ordre públic, quan es perjudiqui un tercer, o quan, per raons derivades de la pròpia imatge i reputació de la pàgina web, FLOUTEL no ho consideri oportú. En aquest cas, si el pagament s’hagués realitzat, es procedirà a la seva devolució.

20. Tall del subministrament

També podem tallar el servei sense avís previ en cas de detecció de la comissió d’actes il·lícits a la seva línia, o per petició de les autoritats administratives, governamentals o judicials.

21. Garantia

La instal·lació realitzada per FLOUTEL al domicili del Client té una garantia d’un (1) any des de l’activació del servei, quedant exclosos d’aquesta garantia els danys i desperfectes causats per fets aliens a FLOUTEL, per l’ús indegut o fora del normal de la instal·lació, la manipulació, modificació o reparació per tercers no autoritzats per FLOUTEL, negligència, accidents, inundació, sobretensions elèctriques, llamps i causes de força major.

El router té una garantia de dos anys.

22. Informació i Modificació.

FLOUTEL garanteix que ha exposat les presents condicions generals a la generalitat dels possibles interessats, en data anterior al fet que aquests puguin contractar els productes, complint-se per tant amb el període d’informació previ. L’usuari podrà consultar-les en qualsevol moment.

La vigència temporal d’aquest condicionat coincideix amb el temps de la seva exposició, fins al moment en què siguin modificats totalment o parcialment els termes i condicions aquí estipulats de forma unilateral, quedant obligat l’usuari a consultar les nostres Condicions Generals de Contractació cada vegada que accedeixi a la nostra botiga en línia.

Si alguna clàusula es declara nul·la, es tindrà per no posada sense afectar la resta.

23. Condicions Generals Úniques

Les presents Condicions Generals substitueixen qualsevol altra condició general prèvia que difereixi en el seu contingut i/o obligacions, les quals quedaran sense efecte.

23.1. Llei aplicable, jurisdicció i vigència

FLOUTEL l’informa que el present Avís legal i les Condicions Generals de Contractació es regeixen en tots i cadascun dels seus extrems per la legislació espanyola. El present contracte està establert en idioma espanyol. En gaudir el consumidor de normativa de protecció, podrà reclamar o demandar des del fur del seu domicili.

Ambdues parts se sotmeten, amb renúncia expressa a qualsevol altre fur, als Jutjats i Tribunals de Manresa (Espanya), en els casos següents:

1. Que la part compradora tingui el seu domicili fora de la Unió Europea i en aquest país no existeixi conveni bilateral o multilateral amb Espanya que impedeixi la possibilitat de fixar la submissió expressa del fur;

2. Si es tracta d’una compravenda realitzada per una empresa que actuï en el marc de la seva activitat empresarial o professional.

ANNEX 1: TARIFES DELS SERVEIS FLOUTEL Fibra 600 Mb

Producte FLOUTEL Fibra amb quota mensual 24,95 €/mes amb impostos inclosos.

FLOUTEL Fibra simètrica 600 Mb, línia telefònica fixa amb tarifa plana de trucades a números nacionals.

Aquesta modalitat està disponible a tot el territori nacional i té una permanència tant de fibra com de mòbil de 12 mesos.

El servei de banda ampla fixa es proveirà a través de Fibra (sempre simètrica), de manera que el domicili del Client haurà d’estar dins de les zones de cobertura per a aquesta tecnologia.

Pel que fa a la línia telefònica fixa incorporada a FLOUTEL Fibra, aquesta inclou tarifa plana exclusivament per a trucades a fixos i mòbils nacionals i, en conseqüència, a la resta de consum de trucades que el Client realitzi amb la seva línia telefònica fixa de FLOUTEL se li aplicaran, igualment, els preus i tarifes generals de Catàleg 5.1. Més informació a www.floutel.com.

FLOUTEL Fibra 1 Gb

Producte FLOUTEL Fibra amb quota mensual 32,95 €/mes amb impostos inclosos.

FLOUTEL Fibra simètrica 1 Gb, línia telefònica fixa amb tarifa plana de trucades a números nacionals.

Aquesta modalitat està disponible a tot el territori nacional i té una permanència tant de fibra com de mòbil de 12 mesos.

El servei de banda ampla fixa es proveirà a través de Fibra (sempre simètrica), de manera que el domicili del Client haurà d’estar dins de les zones de cobertura per a aquesta tecnologia.

Pel que fa a la línia telefònica fixa incorporada a FLOUTEL Fibra, aquesta inclou tarifa plana exclusivament per a trucades a fixos i mòbils nacionals i, en conseqüència, a la resta de consum de trucades que el Client realitzi amb la seva línia telefònica fixa de FLOUTEL se li aplicaran, igualment, els preus i tarifes generals de Catàleg 5.1. Més informació a www.floutel.com.

FLOUTEL Fibra i Mòbil 600 Mb i 100 GB

Producte FLOUTEL Fibra i Mòbil 600 Mb i 100 GB amb quota mensual 29,95 €/mes amb impostos inclosos.

FLOUTEL Fibra simètrica 600 Mb, línia telefònica fixa amb tarifa plana de trucades a números nacionals i línia mòbil principal amb Bo mensual de 100 GB i trucades il·limitades a números nacionals.

Aquesta modalitat està disponible a tot el territori nacional i té una permanència tant de fibra com de mòbil de 12 mesos.

El servei de banda ampla fixa es proveirà a través de Fibra (sempre simètrica), de manera que el domicili del Client haurà d’estar dins de les zones de cobertura per a aquesta tecnologia.

En aquesta modalitat el Client podrà associar al seu paquet de FLOUTEL Fibra i Mòbil fins a un màxim de 4 línies mòbils addicionals, si ho desitja, a les quals se’ls aplicarà la tarifa FLOUTEL Fibra i Mòbil Línia Addicional que inclou un Bo mensual de 100 GB i trucades incloses. Un cop portat un operador, a 5 €/mes amb impost contrari, cada línia tindrà un cost mensual de 15 €/mes.

Pel que fa a la línia mòbil principal i altres línies mòbils que el Client, si escau, hagi associat a FLOUTEL Fibra i Mòbil, cal assenyalar que seran compatibles amb la connexió 5G, i que no podrà gaudir d’altres ofertes o promocions excepte que ho indiquin expressament les condicions específiques d’aquestes ofertes i promocions. Un cop superada la franquícia de dades per a la línia mòbil, el Client continuarà navegant a velocitat reduïda sense cost addicional.

Pel que fa a la línia telefònica fixa incorporada a FLOUTEL Fibra i Mòbil, aquesta inclou tarifa plana exclusivament per a trucades a fixos i mòbils nacionals i, en conseqüència, a la resta de consum de trucades que el Client realitzi amb la seva línia telefònica fixa de FLOUTEL se li aplicaran, igualment, els preus i tarifes generals de Catàleg 5.1. Més informació a www.floutel.com.

En totes les modalitats de FLOUTEL Fibra i Mòbil, les trucades i SMS/MMS inclosos són interpersonals. De la mateixa manera, les trucades fixes són amb destí nacional i les trucades, els SMS i la navegació amb Internet mòbil són amb origen i destí nacional i també a la Unió Europea, Islàndia, Liechtenstein i Noruega. Queden excloses de totes les franquícies les trucades dirigides a números de tarifes especials (902, 901, 060, 0XY, 118AB…, entre d’altres) i de tarifació addicional (905, 80X), trànsit d’itinerància originat o amb destí a zona 2, zona 3 o cobert un altre país) i serveis Premium. Trucades il·limitades i ús d’itinerància en viatges per l’Espai Econòmic Europeu subjectes a normes d’ús raonable.

FLOUTEL Fibra i Mòbil 1 Gb i 100 GB

Producte FLOUTEL Fibra i Mòbil 1 Gb i 100 GB amb quota mensual 37,95 €/mes amb impostos inclosos.

FLOUTEL Fibra simètrica 1 Gb, línia telefònica fixa amb tarifa plana de trucades a números nacionals i línia mòbil principal amb Bo mensual de 100 GB i trucades il·limitades a números nacionals.

Aquesta modalitat està disponible a tot el territori nacional i té una permanència tant de fibra com de mòbil de 12 mesos.

El servei de banda ampla fixa es proveirà a través de Fibra (sempre simètrica), de manera que el domicili del Client haurà d’estar dins de les zones de cobertura per a aquesta tecnologia.

En aquesta modalitat el Client podrà associar al seu paquet de FLOUTEL Fibra i Mòbil fins a un màxim de 4 línies mòbils addicionals, si ho desitja, a les quals se’ls aplicarà la tarifa FLOUTEL Fibra i Mòbil Línia Addicional que inclou un Bo mensual de 100 GB i trucades incloses. Un cop portat un operador, a 5 €/mes amb impost contrari, cada línia tindrà un cost mensual de 15 €/mes.

Pel que fa a la línia mòbil principal i altres línies mòbils que el Client, si escau, hagi associat a FLOUTEL Fibra i Mòbil, cal assenyalar que seran compatibles amb la connexió 5G, i que no podrà gaudir d’altres ofertes o promocions excepte que ho indiquin expressament les condicions específiques d’aquestes ofertes i promocions. Un cop superada la franquícia de dades per a la línia mòbil, el Client continuarà navegant a velocitat reduïda sense cost addicional.

Pel que fa a la línia telefònica fixa incorporada a FLOUTEL Fibra i Mòbil, aquesta inclou tarifa plana exclusivament per a trucades a fixos i mòbils nacionals i, en conseqüència, a la resta de consum de trucades que el Client realitzi amb la seva línia telefònica fixa de FLOUTEL se li aplicaran, igualment, els preus i tarifes generals de Catàleg 5.1. Més informació a www.floutel.com.

En totes les modalitats de FLOUTEL Fibra i Mòbil, les trucades i SMS/MMS inclosos són interpersonals. De la mateixa manera, les trucades fixes són amb destí nacional i les trucades, els SMS i la navegació amb Internet mòbil són amb origen i destí nacional i també a la Unió Europea, Islàndia, Liechtenstein i Noruega. Queden excloses de totes les franquícies les trucades dirigides a números de tarifes especials (902, 901, 060, 0XY, 118AB…, entre d’altres) i de tarifació addicional (905, 80X), trànsit d’itinerància originat o amb destí a zona 2, zona 3 o cobert un altre país) i serveis Premium. Trucades il·limitades i ús d’itinerància en viatges per l’Espai Econòmic Europeu subjectes a normes d’ús raonable.

Floutel whatsapp